L'accès à Linux : HOWTO

Michael De La Rue, <access-howto@ed.ac.uk>
Traduit par Olivier Tharan, Olivier.Tharan@int-evry.fr

   v2.11, 28 mars 1997
     _________________________________________________________________

   _Le HOWTO Accès à Linux couvre l'utilisation des technologies
   adaptives avec Linux, en particulier l'utilisation des technologies
   adaptives pour rendre Linux accessibles à ceux qui ne pourraient pas
   l'utiliser autrement. Il couvre aussi des domaines dans lesquels on
   peut utiliser Linux au moyen de technologies adaptives plus générales._
     _________________________________________________________________

1. Introduction

   Le but de ce document est de servir d'introduction aux technologies
   disponibles pour permettre l'utilisation de Linux aux personnes qui, à
   cause d'une incapacité, auraient des problèmes à l'utiliser. En
   d'autres mots, les groupes cibles de la technologie sont les aveugles,
   les déficients visuels, les sourds et les personnes handicapées
   physiques. Les technologies ou autres informations seront ajoutées au
   fur et à mesure de leur découverte.

   Ces informations ne sont pas seulement destinées à ces personnes (bien
   que ce soit sans doute le but principal) mais aussi pour permettre aux
   développeurs de Linux de prendre conscience des difficultés impliquées
   là-dedans. Le plus gros problème est probablement que, pour l'instant,
   très peu de développeurs Linux sont conscients des problèmes et des
   nombreuses façons simples pour faciliter la vie des implémenteurs de
   ce système. Ceci a, cependant, changé considérablement depuis la
   naissance de ce document, au moins en partie grâce à ce document, mais
   aussi en plus grande partie grâce au travail de certains développeurs
   dévoués, dont de nombreux sont mentionnés dans les remerciements du
   document.

   Envoyez tout commentaire ou information supplémentaire ou offres de
   soutien à <access-howto@ed.ac.uk>. Cette adresse pourrait devenir une
   liste de distribution dans le futur, ou être passée automatiquement au
   futur mainteneur de ce HOWTO, alors veuillez ne pas l'utiliser pour du
   courrier personnel.

   Je n'ai pas le temps de suivre le développement dans tous les
   domaines. Je ne lirai probablement pas un courrier avant d'avoir le
   temps de mettre ce document à jour. Ils sont toujours reçus
   gracieusement. Si un courrier est envoyé sur les listes blind-list ou
   access-list, je les _lirai_ finalement et mettrai toute information
   utile dans le document. Sinon, veuillez envoyer une copie de tout ce
   qui peut être intéressant à l'adresse électronique ci-dessus.

   On peut envoyer le courrier normal à

Linux Access HOWTO
23 Kingsborough Gardens
Glasgow G12 9NH
Scotland
U.K.

   Et celui-ci fera petit à petit son chemin autour du monde jusqu'à moi.
   Le courrier électronique sera plus rapide de quelques semaines.

   On peut me contacter personnellement en utilisant <miked@ed.ac.uk>.
   Puisque je filtre automatiquement tout le courrier que je reçois,
   veuillez utiliser l'autre adresse sauf pour du courrier personnel.
   Ceci risque plus de mener à une réponse appropriée.

1.1 Politique de distribution

     Le ACCESS-HOWTO est copyright (c) 1996 Michael De La Rue

     Le ACCESS-HOWTO peut être distribué, à votre guise, soit sous les
     termes de la licence publique du GNU (GPL) version 2 ou plus, soit
     sous les termes du projet de documentation Linux (LDP). Ces
     licences devraient être disponibles à l'endroit où vous avez eu ce
     document. Veuillez noter que puisque les termes du LDP n'autorisent
     pas la modification (autre que la traduction), les versions
     modifiées seront soumises de fait à la GPL.

2. Comparaison entre Linux et les autres systèmes d'exploitation

2.1 Comparaison Générale

   Le meilleur endroit pour en parler est dans des documents tels que 'La
   Feuille d'Informations Linux', la 'Meta FAQ Linux' et la 'FAQ Linux'
   (voir la section Documentation Linux). Les raisons majeures pour une
   personne malvoyante d'utiliser Linux inclueraient le réseau intégré
   qui donne un accès complet à Internet. De façon plus générale, les
   utilisateurs sont attirés par l'environnement de développement complet
   inclus. De plus, à l'inverse de la plupart des autres environnements
   graphiques modernes, l'interface graphique de Linux (X Window) est
   clairement séparée de l'environnement sous-jacent et il existe un
   ensemble complet de programmes modernes comme des navigateurs Web et
   des logiciels de fax qui fonctionnent directement dans un
   environnement non graphique. Ceci augmente les possibilités de fournir
   des chemins d'accès différents aux fonctionnalités du système ;
   Emacspeak en est un bon exemple.

   Pour d'autres utilisateurs, la comparaison est probablement moins
   favorable et moins claire. Les gens qui ont des besoins très
   spécifiques et complexes trouveront que le système de développement
   complet permet des solutions proprement personnalisées. Cependant, la
   plupart des logiciels existant sur d'autres systèmes commence juste à
   être disponible. Cependant, le développement s'étend dans quasiment
   toutes les directions.

2.2 Disponibilité de la technologie adaptive

   Il n'y a rien qui soit disponible dans le commerce _spécifiquement_
   pour Linux. Il y a un nombre remarquable de logiciels gratuits qui
   seraient utiles en adaptation, par exemple un synthétiseur vocal
   gratuit et quelques logiciels de contrôle vocaux gratuits. Il y a
   aussi un certain nombre de paquetages gratuits qui fournissent un bon
   support pour les terminaux Braille, par exemple.

2.3 Usage pratique

   Linux a un grand avantage par rapport à Windows : la plupart de ses
   logiciels sont orientés vers la ligne de commande. Ceci est en train
   de changer et presque tout est maintenant disponible avec une
   interface graphique. Cependant, parce que c'est à l'origine un système
   d'exploitation de programmeurs, on écrit encore des programmes en
   ligne de commande qui couvrent presque tous les centres d'intérêt.
   Pour les handicapés physiques, ceci veut dire qu'il est facile de
   construire des programmes spécialisés pour répondre à leurs besoins.
   Pour les malvoyants, ceci devrait rendre l'utilisation d'un
   synthétiseur vocal ou d'un terminal Braille facile et utile dans le
   futur proche.

   Le système de consoles virtuelles multiples de Linux le rendent
   pratique à utiliser comme système d'exploitation multitâches par une
   personne malvoyante travaillant directement avec le Braille.

   Le système de fenêtrage utilisé par Linux (X11) est livré avec
   beaucoup d'outils de programmation, et devrait être adaptable.
   Cependant, en pratique, les programmes adaptifs disponibles jusqu'à
   présent ont été plus primitifs que ceux sur le Macintosh ou Windows.
   Ils sont, cependant, complètement gratuits (contrairement à des
   centaines de francs) et leur qualité s'améliore vraiment.

   En principe il devrait être possible d'assembler un système Linux
   complet et utilisable pour une personne handicapée visuellement pour à
   peu près 500 $ (un PC de base, peu cher + une carte son). Ceci à
   comparer à plusieurs milliers de dollars pour d'autres systèmes
   d'exploitation (logiciel de lecture d'écran / matériel de synthèse
   vocale). Je dois encore voir ça. Je doute que cela fonctionne en
   pratique car les synthétiseurs vocaux disponibles pour Linux ne sont
   pas suffisamment bons. Pour une personne handicapée physique, la
   limitation viendra tout de même de la dépense en matériel de saisie.

3. Malvoyants

   J'utiliserai deux catégories ici. Les gens qui voient partiellement et
   ont besoin d'aide pour voir / déchiffrer / suivre le texte et ceux qui
   sont incapables d'utiliser une quelconque interface visuelle.

3.1 Voir l'écran avec une vision basse

   Il y a beaucoup de problèmes différents. Souvent l'agrandissement peut
   être utile, mais ce n'est pas tout. Certaines personnes ne peuvent pas
   suivre un mouvement, d'autres ne peuvent pas trouver le curseur sauf
   s'il bouge. Ceci fait appel à une panoplie de techniques, dont la
   plupart sont en cours d'ajout à X.

  SVGATextMode

   Ce programme est utile pour améliorer la visibilité de l'écran texte
   normal que fournit Linux. L'écran normal fourni par Linux affiche 80
   caractères de large sur 25 lignes. On peut changer ceci (et améliorer
   la qualité des caractères) en utilisant SVGATextMode. Il permet un
   accès complet aux modes possibles d'une carte graphique SVGA. Par
   exemple, on peut rendre le texte plus large pour que seulement 50
   caractères par 15 apparaissent à l'écran. Il n'y a pas de moyen simple
   de zoomer sur des parties de l'écran, mais vous pouvez redimensionner
   au besoin.

  Système X Window

   Pour les personnes qui peuvent voir l'écran, il y a de bien nombreuses
   façons d'améliorer X Window. Elles ne se combinent pas encore pour
   former un ensemble cohérent de possibilités, mais peuvent résoudre
   bien des problèmes si on les configure correctement.

  Différentes résolutions d'écran

   On peut configurer le serveur X avec beaucoup de résolutions
   différentes. La frappe d'une simple touche peut alors changer entre
   celles-ci, permettant de voir un texte difficile à lire.

   Dans le fichier /etc/XF86config, vous avez une entrée dans la section
   Screen avec une ligne commençant par Modes. Si, par exemple, vous la
   mettez à :

Modes       "1280x1024" "1024x768" "800x600" "640x480" "320x240"

   avec chaque mode configuré correctement (ce qui demande un moniteur
   assez bon pour la plus haute résolution), vous serez capable d'avoir
   quatre agrandissements d'écran, en changeant entre les différents
   niveaux avec :

   Ctrl + Alt + Pavé-Plus et Ctrl + Alt + Pavé-Moins

   Bouger la souris autour de l'écran vous fera glisser vers des parties
   différentes de l'écran. Pour plus de détails sur la manière de
   configurer ceci, vous devriez voir la documentation qui vient avec le
   serveur X _XFree86_.

  Agrandissement de l'écran

   Il y a plusieurs programmes connus pour l'agrandissement d'écran, xmag
   qui agrandira une partie de l'écran autant que désiré mais il est très
   primitif. Un autre est xzoom. Je viens de dire qu'il devait y avoir
   mieux que xmag, le voilà. Voyez la section xzoom.

   Un autre programme disponible est puff. Celui-ci est spécifiquement
   destiné aux utilisateurs déficients visuels. Il fournit des
   caractéristiques telles qu'une boîte autour du pointeur pour le situer
   plus facilement. D'autres caractéristiques intéressantes de puff font
   que, s'il est configuré correctement, il est possible de sélectionner
   et d'agrandir des portions de l'écran en même temps qu'elles sont
   mises à jour. Cependant, il semble y avoir des interactions entre puff
   et le gestionnaire de fenêtres qui pourraient le rendent difficile
   d'utilisation. Quand je l'ai utilisé avec ma configuration fvwm, il ne
   répondait pas du tout à mes frappes de touches. Cependant,
   l'utilisation de twm a amélioré la situation.

   Le dernier programme que j'ai vu fonctionner est dynamag. Celui-ci a
   aussi des avantages spécifiques comme la possibilité de sélectionner
   une partie spécifique de l'écran et de la surveiller, en
   rafraichissant l'affichage agrandi à intervalles réguliers entre
   quelques dixièmes de seconde et vingt secondes. dynamag fait partie de
   la distribution UnWindows. Voyez unwindows pour plus de détails.

  Changer la fonte écran

   Les fontes écran pour tout logiciel X proprement écrit doivent être
   modifiables. Vous pouvez simplement les rendre assez grandes pour que
   vous puissiez les lire. On fait généralement ceci en mettant une ligne
   dans le fichier .Xdefaults qui devrait être dans votre répertoire
   personnel. En mettant les lignes correctes dans celui-ci, vous pouvez
   changer la fonte de vos programmes, par exemple :

Emacs.font: -sony-fixed-medium-r-normal--16-150-75-75-c-80-iso8859-*

   Pour voir quelles fontes sont disponibles, utilisez le programme
   xfontsel sous X.

   Il devrait y avoir un moyen de changer les choses à un niveau plus
   fondamental pour que tout ressorte avec une fonte agrandie. On peut
   réaliser ceci en renommant les fontes, et en disant aux programmes
   générateurs de fontes d'utiliser un niveau d'échelles différent. Si
   quelqu'un réussit à faire tourner ceci proprement, qu'il m'envoie les
   détails du processus.

  Curseurs en croix, etc.

   Pour les gens qui ont des problèmes à suivre les curseurs, il y a
   beaucoup de choses qui peuvent aider :

     * les curseurs en croix (une ligne verticale et une autre
       horizontale à partir du bord de l'écran) ;
     * des curseurs clignotants (qui clignotent en pressant une touche).

   Aucun logiciel à ma connaissance ne fournit spécifiquement de curseur
   en croix. puff, mentionné dans la section précédente fournit cependant
   une boîte clignotante autour du curseur qui peut rendre ce dernier
   beaucoup plus facile à situer.

   Pour l'instant le mieux qui puisse être fait est de changer l'image du
   curseur. Fabriquez un fichier bitmap comme vous voulez, et un autre de
   la même taille, mais complètement noir. Convertissez-les au format XBM
   et lancez

        xsetroot -cursor curseur.xbm bitmap-noir.xbm

   En fait, si vous comprenez les masques, le fichier noir n'a pas besoin
   d'être complètement noir, mais commencez avec ça. Le fichier
   .Xdefaults contrôle les curseurs utilisés par les applications en
   cours. Pour avoir beaucoup plus d'informations, veuillez consulter le
   mini HOWTO X Big Cursor, de Joerg Schneider, <schneid@ira.uka.de>

  Sonorisation

   En supposant que l'utilisateur puisse entendre, la communication
   sonore peut être très utile pour faire un environnement de travail
   plus sympathique et agréable. Pour une personne à la vue basse, les
   indices sonores peuvent servir à aider à situer le pointeur (voir
   UnWindows). Pour un utilisateur en mode console qui utilise Emacspeak
   (voir Emacspeak), les icones sonores disponibles fourniront une
   souplesse très utile.

   La configuration du son sous Linux est couverte dans le HOWTO Linux
   Sound (voir Linux Documentation). Une fois que le son est installé, on
   peut jouer des sons avec la commande play include dans de nombreuses
   versions de Linux. C'est la manière dont j'utilise ma version de
   UnWindows.

  Produire une impression large

   Utiliser une impression large avec Linux est assez facile. Il y a
   plusieurs techniques.

  LaTeX / TeX

   LaTeX est un système de préparation de documents extrêmement puissant.
   On peut l'utiliser pour produire des documents imprimés en gros de
   n'importe quelle sorte. Bien qu'il soit quelque peu compliqué à
   apprendre, beaucoup de documents sont produits avec LaTeX ou le
   programme de mise en page sous-jacent, TeX.

   Ceci produira du texte raisonnablement grand :

\font\magnifiedtenrm=cmr10 at 20pt  % mettre une grande fonte
\magnifiedtenrm
voici du grand texte
\bye

   Pour plus de détails, voyez un livre LaTeX disponible dans toute
   librairie informatique. Il y a aussi un grand nombre d'introductions
   disponibles sur Internet.

  Sortir du texte large

   Quasiment toutes les impressions sous Linux utilisent PostScript, et
   Linux peut piloter presque n'importe quelle imprimante en l'utilisant.
   Je sors des textes d'apprentissage larges en utilisant une imprimante
   matricielle Epson normale.

   Pour les utilisateurs de X, il y a plusieurs outils disponibles qui
   peuvent produire du texte large. Ceux-ci comprennent LyX, et beaucoup
   de traitements de texte commerciaux.

3.2 Aides pour ceux qui ne peuvent pas utiliser de sortie visuelle

   Pour quelqu'un qui est complètement incapable d'utiliser un écran
   normal, il y a deux alternatives : le Braille et la parole. Evidemment
   pour les gens qui ont aussi perdu l'ouie, la parole n'est pas toujours
   utile, de sorte que le Braille sera toujours important.

   Si vous pouvez choisir, lequel choisir ? Ceci fait l'objet d'un débat
   _vigoureux_. La parole est rapide d'utilisation, relativement bon
   marché et vraiment bonne pour les applications textuelles (par exemple
   lire un long document comme celui-ci). Les problèmes sont d'avoir un
   environnement calme, peut-être des écouteurs pour travailler sans
   déranger les autres et éviter d'être écouté par les autres (non
   disponible pour tous les synthétiseurs vocaux).

   Le Braille est meilleur pour les applications où un positionnement
   précis est important (par exemple les tableurs). Il peut aussi être
   utile pour vérifier le début d'une phrase quand vous arrivez à la fin.
   Le Braille est, cependant, bien plus cher et plus lent pour lire du
   texte. Evidemment, plus vous utilisez le Braille, plus vous êtes
   rapide. Le Braille Niveau II est difficile à apprendre, mais ça en
   vaut certainement la peine puisque c'est beaucoup plus rapide. Ceci
   veut dire que si vous n'utilisez pas le Braille pendant assez
   longtemps, vous ne pourrez jamais découvrir son plein potentiel et
   décider. De toute façon, j'en ai assez dit sur ce sujet assez
   controversé.

   basé sur l'original par James Bowden <jrbowden@bcs.org.uk>

  Terminaux Braille

   Les terminaux Braille contiennent généralement une ou deux lignes de
   Braille. Puisqu'ils font au plus 80 caractères de large, et
   normalement 40, ils sont quelque peu limités. J'en connais de deux
   sortes :

     * les terminaux Braille pilotés par matériel ;
     * les terminaux Braille pilotés par logiciel.

   La première sorte ne fonctionne que quand l'ordinateur est en mode
   texte et lit la mémoire écran directement. Voyez la section Terminaux
   Braille pilotés par matériel.

   La seconde sorte de terminaux Braille est similaire, en bien des
   façons, à un écran de terminal normal que Linux supporte
   automatiquement. Malheureusement, ils ont besoin de logiciels spéciaux
   pour les rendre utilisables.

   Il y a deux paquetages qui aident à cela. Le premier, BRLTTY,
   fonctionne avec plusieurs sortes d'afficheurs Braille et les auteurs
   peuvent en supporter plus au fur et à mesure qu'ils obtiennent les
   informations. En ce moment BRLTTY supporte les modèles CombiBraille de
   Tieman B.V., les modèles ABT3 de Alva B.V. et les modèles PowerBraille
   et Navigator de Telesensory Systems Inc. L'utilisation du Braille Lite
   de Blazie Engineering comme afficheur Braille est découragée, mais le
   support peut être renouvelé sur demande. Voyez la section Terminaux
   Braille logiciels.

   L'autre paquetage dont j'ai connaissance est Braille Enhanced Screen.
   Il est fait pour fonctionner sur d'autres systèmes Unix comme sur
   Linux. Ceci devrait autoriser l'accès pour l'utilisateur à un terminal
   Braille avec beaucoup de possibilités utiles comme la possibilité de
   lancer des programmes différents dans différents _terminaux virtuels_
   en même temps.

  Synthèse vocale

   Les synthétiseurs vocaux prennent (normalement) du texte ASCII et le
   convertissent en vraie sortie parlée. Il est possible de les installer
   de manière soit matérielle soit logicielle. Malheureusement, les
   synthétiseurs vocaux gratuits pour Linux ne sont, paraît-il, pas assez
   bons comme seul moyen de sortie.

   Les synthétiseurs vocaux matériels sont l'alternative. Le principal
   que je connaisse qui fonctionne est DECtalk de Digital, piloté par
   emacspeak. Cependant, à ce jour (mars 1997) un pilote pour le
   synthétiseur Doubletalk a été annoncé. Utiliser l'accès complet de
   emacspeak pour l'ensemble des possibilités de Linux est assez facile.
   Ceci comprend l'utilisation normale du shell, d'un navigateur World
   Wide Web et de beaucoup d'autres possibilités similaires, comme le
   courrier électronique. Bien qu'il n'agisse que comme un simple lecteur
   de texte (similaire à celui d'IBM pour le PC) quand il contrôle des
   programmes qu'il ne comprend pas, avec ceux qu'il comprend il peut
   fournir des contrôles bien plus sophistiqués. Voyez la section
   Emacspeak pour plus d'informations sur emacspeak.

  Manipuler la sortie console

   Quand il démarre, Linux pour l'instant affiche tous ses messages
   directement sur l'écran normal (visuel). Ceci pourrait être changé si
   quelqu'un avec un niveau de base en programmation du noyau voulait le
   faire. Ceci veut dire qu'il est impossible pour la plupart des
   périphériques Braille d'obtenir des informations sur ce que fait Linux
   avant que le système d'exploitation fonctionne complètement.

   C'est seulement à cette étape que vous pouvez démarrer le programme
   dont vous avez besoin pour l'accès. Si on utilise le programme BRLTTY
   et on le lance très tôt dans le processus de démarrage, alors à partir
   de là on pourra lire les messages de l'écran. La plupart des matériels
   et logiciels devront tout de même attendre que le système soit
   complètement prêt. Ceci rend l'administration d'un système Linux
   difficile, mais pas impossible pour une personne mal-voyante. Une fois
   que le système est prêt, cependant, vous pouvez revenir en arrière en,
   pressant (sur la disposition du clavier par défaut) les touches
   Shift-PageUp.

   Il y a un système Braille qui peut utiliser la console directement,
   appelé le Braillex. Il est fait pour lire directement la mémoire
   écran. Malheureusement le défilement normal du terminal l'en empêche.
   Si vous utilisez un noyau plus récent que 1.3.75, entrez simplement
   linux no-scroll au prompt LILO ou configurez LILO pour le faire
   automatiquement. Si vous avez une version plus ancienne de Linux,
   voyez la section Terminaux Braille et mémoire écran.

   Une autre chose connue et utile est d'utiliser les sons pour indiquer
   quelle étape du processus de démarrage a été atteinte. (suggestion de
   T.V. Raman)

  Reconnaissance optique de caractères

   Il existe un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR),
   gratuit pour Linux appelé xocr. En principe, s'il est assez bon, ce
   programme devrait permettre aux personnes malvoyantes de lire des
   livres normaux jusqu'à un certain point. (La précision de l'OCR n'est
   jamais assez grande.) Cependant, selon la documentation, ce programme
   demande de l'entraînement pour reconnaître la fonte particulière qu'il
   va utiliser et je n'ai aucune idée sur sa valeur puisque je n'ai pas
   le matériel pour le tester.

3.3 Commencer à apprendre Linux

   Commencer à apprendre Linux peut sembler difficile et intimidant pour
   quelqu'un qui n'a aucune connaissance en informatique ou des
   connaissances uniquement en DOS. Les choses suivantes peuvent aider :

     * Apprenez à utiliser Linux (ou UNIX) sur le système de quelqu'un
       d'autre avant de mettre le vôtre en place ;
     * Contrôlez Linux au départ à partir de votre propre terminal
       Braille ou vocal que vous connaissez. Si vous prévoyez d'utiliser
       la parole, vous désirerez apprendre emacs tout de suite. Vous
       pouvez aussi l'apprendre au fur et à mesure. Voir ci-dessous ;
     * Si vous avez l'habitude de MS-DOS, lisez le mini-HOWTO DOS2Linux
       pour vous aider à la conversion. (voir la section Les documents
       HOWTO Linux).

   Le HOWTO Emacspeak écrit par Jim Van Zandt ( <jrv@vanzandt.mv.com>)
   couvre ceci en plus grands détails. (voir Les documents HOWTO Linux).

   Si vous pensez utiliser Emacspeak, vous devriez savoir qu'Emacspeak
   n'essaie pas d'enseigner Emacs, donc dans ce sens, la connaissance
   préalable d'Emacs est toujours utile. Ceci dit, vous n'avez sûrement
   pas besoin d'en connaître beaucoup sur Emacs avant de commencer à
   utiliser Emacspeak. En fait, une fois qu'Emacspeak est installé et
   fonctionne, il fournit une interface facile vers l'ensemble varié de
   documentation en ligne qui contient les pages info, et facilite
   l'apprentissage de ce dont vous avez besoin.

   << En résumé : commencer à utiliser Emacspeak demande peu
   d'apprentissage. Obtenir le meilleur d'Emacs et d'Emacspeak, surtout
   si vous voulez l'utiliser comme substitut de X Window comme je le fais
   demande en fait de devenir familier avec de nombreuses extensions
   d'Emacs ; mais ceci est un processus progressif et ne nécessite pas un
   seul jour de travail. >> - T.V. Raman

   Une autre option qui peut vous intéresser sont les cassettes
   d'entraînement RNIB dont l'une d'entre elles couvre Unix. Vous pouvez
   les obtenir chez :

RNIB
Customer Services
PO Box 173
Peterborough
Cambridgeshire PE2 6WS
Tel: 01345 023153 (ne fonctionne probablement qu'en Grande-Bretagne)

3.4 Le Braille en relief

   Linux devrait être la plate-forme parfaite pour piloter une presse
   Braille. Il y a beaucoup d'outils de formatage destinés spécifiquement
   aux périphériques à taille fixe. On peut simplement connecter une
   presse Braille au port série en utilisant les mécanismes standards
   d'impression de Linux. Pour plus d'informations, voyez le Linux
   Printing HOWTO.

   Il y a un paquetage logiciel gratuit qui fonctionne comme un
   traducteur multi-lingual niveau deux disponible pour Linux à la
   _Fédération Nationale pour les Aveugles_ américaine (_National
   Federation for the Blind_). Son nom est NFBtrans. Voyez la section
   traducteur NFB pour plus de détails.

4. Problèmes d'audition

   En majorité, il y a peu de problèmes à utiliser un ordinateur chez les
   gens ayant des problèmes d'audition. Quasiment toutes les sorties sont
   visuelles. Il y a quelques situations où la sortie sonore est
   utilisée, cependant. Pour celles-ci, on peut quelquefois contourner le
   problème en utilisant une sortie visuelle à la place.

4.1 Les cloches visuelles

   Traditionnellement, les ordinateurs font `beep' quand un programme
   leur envoie un code spécial. Ceci est utilisé en général pour prêter
   attention au programme et peu d'autres choses. Dans la plupart des
   cas, il est possible de remplacer ceci en faisant clignoter l'écran
   entier (ou l'émulateur de terminal). La manière de le faire est par
   contre très variable.

   _xterm (sous X)_
          Pour xterm, vous pouvez soit changer la configuration en
          pressant le bouton du milieu de la souris tout en appuyant sur
          la touche contrôle, ou en mettant une ligne avec
          XTerm*visualBell: true dans le fichier .Xdefaults de votre
          répertoire personnel.

   _la console (sans X)_
          La console est légèrement plus complexe. Veuillez voir le mini
          HOWTO Visual Bell d'Alessandro Rubini pour des détails
          là-dessus. Disponible avec tout le reste de la documentation
          Linux. (voyez la section autres documents Linux). La plupart du
          temps, la configuration se fait par application, ou en
          changeant le noyau Linux lui-même.

5. Problèmes physiques

   On doit prendre beaucoup de ces problèmes individuellement. Les
   besoins de chacun, les manières dont on peut générer une entrée et
   d'autres facteurs varient tellement que tout ce que ce HOWTO peut
   fournir est un ensemble générique de pointeurs vers des logiciels et
   des conseils utiles.

5.1 Incapacité à utiliser une souris ou un pointeur

   Une mobilité limitée peut rendre l'utilisation d'une souris difficile.
   Pour certaines personnes, un trackball peut être une très bonne
   solution, mais pour d'autres le seul périphérique d'entrée possible
   est un clavier (ou même quelque chose qui simule un clavier). Pour une
   utilisation normale de Linux ceci ne devrait pas être un problème
   (mais voyez la section Rendre le clavier docile), mais pour les
   utilisateurs de X, ceci peut causer de gros problèmes sous certaines
   circonstances.

   Heureusement, le gestionnaire de fenêtres fvwm a été fait pour être
   utilisé sans pointeur et on peut faire la plupart des choses en
   utilisant un clavier. Je fais en fait ceci moi-même quand je perds ma
   souris (ne me demandez pas pourquoi) ou si je veux juste taper. En
   fait l'utilisation d'autres programmes dépendra de leur capacité à
   accepter les entrées au clavier. Beaucoup de programmes X le font pour
   toutes les fonctions. Beaucoup ne le font pas. Je pense que les
   touches qui émulent la souris, qui devraient se trouver dans la
   version courante de X, faciliteront ceci.

  Incapacité à utiliser un clavier

   Les personnes qui sont incapables d'utiliser un clavier normalement
   peuvent quelquefois en utiliser un par l'intermédiaire d'un bâton
   dirigé par la tête ou par la bouche. Ceci demande une configuration
   spéciale pour le clavier. Veuillez voir aussi la section rendre le
   clavier docile.

  Autre matériel d'entrée (système X Window seulement)

   D'autres personnes ne peuvent pas utiliser le clavier du tout et seuls
   des périphériques de pointage sont disponibles. Dans ce cas, aucune
   solution n'est disponible sous la console normale Linux et on devra
   utiliser X. Si on peut faire en sorte que l'extension XInput utilise
   le périphérique et si on peut trouver le bon logiciel pour convertir
   des données de pointeur en caractères (je n'en ai pas encore trouvé),
   alors tout dispositif de pointage devrait être utilisable sans
   clavier.

   Il y a un certain nombre de périphériques qu'il est bon de regarder
   pour de telles acquisitions de données, comme les écrans tactiles ou
   les pointeurs oculaires. Nombre d'entre eux nécessiteront un _pilote
   de périphérique_ écrit spécifiquement. Ceci n'est pas vraiment
   difficile si la documentation est disponible, mais demande quelqu'un
   qui possède des bonnes compétences en programmation C. Veuillez voir
   le _Kernel Hacker's Guide_ et autres références sur le noyau pour plus
   d'informations. Une fois que ceci sera mis en place, il devrait être
   possible d'utiliser ces périphériques comme une souris normale.

  Contrôler le matériel physique depuis Linux

   Le principal groupe d'intérêt ici est le Projet de Laboratoire Linux
   (Linux Lab Project). En général, on peut contrôler la plupart des
   matériels GPIB (une interface normalisée pour l'équipement
   scientifique, aussi connue sous le nom de bus IEEE). Ceci donne
   virtuellement beaucoup de potentiel pour des projets très ambitieux
   d'accessibilité. Autant que je sache, aucun d'entre eux n'a encore été
   mis sur pied.

5.2 Reconnaissance vocale

   La reconnaissance vocale est un outil très utile pour permettre
   l'utilisation d'un ordinateur. Je connais deux systèmes de
   reconnaissance pour Linux, le premier est ears qui est décrit ainsi :
   ``la reconnaissance n'est pas optimale. Mais c'est bon pour jouer et
   ça sera amélioré'', le deuxième est AbbotDemo, ``Un système de
   reconnaissance vocale continu indépendant de la personne'', qui peut
   être plus intéressant, bien qu'il ne soit pas disponible pour un usage
   commercial sans arrangement préalable. Voyez la carte des logiciels
   Linux pour les détails (section Autres documents Linux).

5.3 Rendre le clavier docile

  Le système X Window

   Le dernier serveur X qui est distribué avec Linux peut inclure
   beaucoup de caractéristiques qui assistent l'acquisition. Ceci
   comprend des caractéristiques telles que StickKeys, MouseKeys,
   RepeatKeys, BounceKeys, SlowKeys et TimeOut. Celles-ci permettent de
   paramétrer le clavier selon les besoins de l'utilisateur. Elles sont
   fournies avec l'extension XKB dans les versions de X après la version
   6.1. Pour trouver votre version et voir si vous avez l'extension
   installée, vous pouvez essayer :

xdpyinfo -queryExtensions

  Se débarasser de la répétition automatique

   Pour arrêter la répétition des touches sur la console Linux, lancez
   cette commande (je pense qu'on doit la lancer une fois par console ;
   un bon endroit pour la lancer serait dans vos fichiers de login,
   .profile ou .login dans votre répertoire personnel) :

setterm -repeat off

   Pour vous débarasser de la répétition automatique dans n'importe quel
   serveur X, vous pouvez utiliser la commande :

xset -r

   que vous pourriez mettre dans le fichier lancé quand vous commencez à
   utiliser X (souvent .xsession ou .xinit sous certaines
   configurations).

   Il est bon de regarder ces deux commandes de plus près pour d'autres
   manières de changer le comportement de la console.

  Macros : beaucoup d'entrée pour peu de touches pressées

   Souvent dans de telles situations, le plus grand problème est celui de
   la rapidité d'entrée. Ici la chose la plus importante à viser est le
   nombre de commandes le plus grand en un minimum de frappes de touches.
   Pour les utilisateurs du shell bash ou tcsh, vous devriez regarder la
   page de manuel, en particulier la complétion de commandes et de noms
   de fichiers (pressez la touche TAB et bash essaie de deviner ce qui
   vient derrière). Pour toute information sur les macros qui fournissent
   des séquences de commandes en appuyant sur une seule touche, jetez un
   coup d'oeil au HOWTO Keystroke.

  Les touches collantes

   Les touches collantes sont une caractéristique qui permet à quelqu'un
   qui ne peut presser de manière fiable qu'un bouton à la fois
   d'utiliser un clavier avec toutes les touches de modification telles
   que Shift et Control. Ces touches, au lieu qu'on doive les maintenir
   enfoncées en même temps que l'autre touche deviennent plutôt comme la
   touche Caps Lock et restent activées pendant que l'on presse l'autre
   touche. Elles peuvent alors soit se désactiver ou rester telles
   quelles pour la touche suivante selon ce dont on a besoin. Pour avoir
   des informations sur la manière de configurer ceci, veuillez voir le
   HOWTO Linux Keyboard, surtout la section _Je ne peux utiliser qu'un
   doigt pour taper_ (section 15 dans la version que j'ai). - Information
   de Toby Reed.

6. Problèmes de programmation généraux

   Beaucoup de problèmes qu'il est important de tenir en compte sont les
   mêmes quand on écrit des logiciels faits pour faciliter l'accès que
   quand on essaie de suivre de bons principes de programmation.

6.1 Essayez de faciliter la mise en place d'interfaces multiples

   Si votre logiciel n'est utilisable qu'à travers une interface
   graphique, il peut être très difficile de le rendre utilisable pour
   une personne qui ne peut pas voir. Si on ne peut l'utiliser qu'à
   travers une interface orientée ligne, quelqu'un qui ne peut pas taper
   aura des difficultés.

   Fournissez des raccourcis claviers aussi bien que l'utilisation du
   pointeur X normal (généralement la souris). Vous pouvez presque
   certainement compter sur l'utilisateur pour qu'il génère des frappes
   de touches sur votre application.

6.2 Rendez le logiciel configurable

   S'il est facile de changer de fonte alors les gens pourront la changer
   pour celle qu'il peuvent lire. Si on peut changer l'ensemble de
   couleurs alors les gens qui ne voient pas les couleurs seront plus
   aptes à l'utiliser. Si on peut changer les fontes facilement alors les
   malvoyants trouveront votre logiciel plus utile.

6.3 Testez le logiciel sur les utilisateurs

   Si quelques personnes peuvent utiliser votre logiciel, chacune avec un
   problème d'accès différent, elles seront plus à même de déceler les
   problèmes spécifiques. Evidemment, ceci ne sera pas pratique pour tout
   le monde, mais vous pouvez toujours demander un retour d'informations.

6.4 Rendez la sortie distincte

   A chaque fois que c'est possible, clarifiez les différentes parties de
   votre programme. Formatez les messages d'erreurs de manière spécifique
   pour les identifier. Sous X, assurez-vous que chaque pan de votre
   fenêtre a un nom pour qu'un logiciel de lecture d'écran puisse
   l'identifier.

6.5 Licences

   Certains logiciels pour Linux (bien que ce ne soient pas les
   programmes clés) ont des licences telles que _pas pour une utilisation
   commerciale_. Ceci pourrait être mauvais pour une personne qui
   commence par utiliser le logiciel pour son travail personnel et qui
   commence à pouvoir travailler pour son emploi ; elle ne pourrait pas
   le faire avec ceci. Ce pourrait être quelque chose qui les libère de
   dépendances financières et autres de la part d'autres personnes. Même
   si l'auteur du logiciel est prêt à faire des exceptions, cela rend
   l'utilisateur vulnérable aux changements des conditions commerciales
   (une certaine société en achète les droits) et au refus des gens pour
   qui ils pourraient travailler (beaucoup de sociétés ont très peur des
   licences). Il est beaucoup mieux d'éviter ce genre de licence quand
   c'est possible. La protection contre l'abus commercial des logiciels
   peut être acquise au besoin avec des licences plus spécifiques telles
   que la licence publique du GNU ou la licence artistique.

7. Autres informations

7.1 Documentation sur Linux

   La documentation Linux est essentielle à l'utilisation de Linux et la
   plupart des documents mentionnés ici devraient être inclus dans les
   versions récentes de Linux, de toutes les sources que je connais.

   Si vous voulez obtenir les informations sur Internet, voici quelques
   exemples de sites. Ils devraient y avoir des miroirs sur les
   principaux sites FTP dans le monde.

     * ftp.funet.fi (128.214.6.100) : /pub/OS/Linux/doc/
     * tsx-11.mit.edu (18.172.1.2) : /pub/linux/docs/
     * sunsite.unc.edu (152.2.22.81) : /pub/Linux/docs/
     * ftp.ibp.fr (132.227.77.2) : /pub/linux/french/docs/

  La Feuille d'Informations Linux

   Une explication simple et efficace de ce qu'est Linux. C'est une des
   choses que vous devriez remettre quand vous voulez expliquer pourquoi
   vous voulez Linux et ce pour quoi il est bon.

   La Feuille d'Informations Linux est disponible sur le World Wide Web à
   http://sunsite.unc.edu/mdw/HOWTO/INFO-SHEET.html et autres miroirs.

  La Meta-FAQ Linux

   Une liste d'autres ressources d'informations, bien plus complètes que
   celle-ci. La Meta-FAQ est disponible sur le World Wide Web à
   http://sunsite.unc.edu/mdw/HOWTO/META-FAQ.html et autres miroirs.

  La carte des logiciels Linux

   La liste des logiciels disponibles pour Linux sur Internet. Bien des
   paquetages listés ici ont été trouvés grâce à elle. Elle est
   disponible sous forme d'index de recherche à
   http://www.boutell.com/lsm/. Elle est aussi disponible comme un simple
   fichier texte sur tous les sites FTP décrits dans la section
   Documentation Linux.

  Les documents HOWTO Linux

   Les documents HOWTO constituent la documentation principale de Linux.
   Cet HOWTO Accès à Linux en est un exemple.

   Le site de base du Projet de Documentation Linux qui produit ces
   informations est http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html. Il y a aussi
   beaucoup de sociétés qui les produisent sous forme de livres.
   Contactez un fournisseur Linux local pour plus de détails.

   Les documents HOWTO Linux seront dans le répertoire HOWTO dans tous
   les sites FTP mentionnés dans la section Documentation Linux.

  La FAQ Linux

   Une liste des `Questions Fréquemment Posées' avec les réponses qui
   devraient résoudre bien des questions générales. La liste FAQ est
   disponible à http://www.cl.cam.ac.uk/users/iwj10/linux-faq/ comme dans
   tous les sites FTP mentionnés dans la section Documentation Linux.

7.2 Listes de distribution

   Je connais deux listes couvrant ces problèmes spécifiquement pour
   Linux. Il y en a aussi d'autres qu'il est bon de regarder et qui
   couvrent l'utilisation des ordinateurs plus généralement. Par le fait,
   si un courrier est envoyé à l'une de ces listes je le _lirai_
   finalement et incluerai toute information importante dans le HOWTO
   Access, vous n'avez donc pas besoin de m'en adresser une copie séparée
   sauf si ça a l'air urgent.

  La liste Linux Access

   Voici une liste générale couvrant les problèmes d'accès à Linux. Elle
   est faite _pour servir les besoins des utilisateurs et des
   développeurs du système d'exploitation Linux et de logiciels, qui sont
   soit handicapés ou veulent aider à rendre Linux plus accessible_. Pour
   vous abonner, envoyez un courrier à majordomo@ssv1.union.utah.edu et
   dans le CORPS (pas le sujet) du message, mettez :

subscribe linux-access <votre-adresse-email>

  La liste Linux Blind

   Voici une liste de distribution couvrant l'utilisation de Linux pour
   les utilisateurs aveugles. Il y a aussi une liste de logiciels
   importants et utiles rassemblés dans l'archive de la liste. Pour vous
   abonner, envoyez un courrier à <blinux-list-request@redhat.com> avec
   le subject: help. Cette liste est maintenant modérée.

7.3 Références WWW

   Le World Wide Web, par sa nature, change très rapidement. Si vous
   lisez une vieille version de ce document quelques informations
   risquent d'être périmées. La version d'origine que je garde sur le WWW
   ne devrait pas être trop vieille de plus d'un ou deux mois, alors
   veuillez vous y rapporter.

   La documentation sur Linux est disponible à
   http://sunsite.unc.edu/mdw/linux.html

   Accès à Linux sur le Web http://www.tardis.ed.ac.uk/~mikedlr/access/
   avec toutes les versions du HOWTO à
   http://www.tardis.ed.ac.uk/~mikedlr/access/HOWTO/. De préférence,
   cependant, téléchargez à partie d'un des principaux sites FTP Linux.
   Si j'ai beaucoup de trafic je devrai fermer ces pages et les déplacer
   autre part.

   Le projet de documentation et de développement BLINUX
   http://leb.net/blinux/. << Le but du projet de documentation et de
   développement BLINUX est de servir de catalyseur qui stimulera et
   accélèrera le développement des logiciels et de la documentation qui
   permettront aux utilisateurs aveugles de faire tourner leur propre
   station Linux.>>

   Page WWW d'Emacspeak :

   http://www.research.digital.com/CRL/personal/raman/emacspeak/emacspeak
   .html

   Page WWW non officielle de BRLTTY :
   http://www.sf.co.kr/t.linux/new/brltty.html

   Yahoo (l'un des plus grands catalogues sur Internet) :

   http://www.yahoo.com/Society_and_Culture/Disabilities/Adaptive_Technol
   ogy/

   Le projet Linux Lab http://www.fu-berlin.de/~clausi/.

   Les pages BLYNX : des fichiers de support pour Lynx faits pour les
   utilisateurs aveugles et déficients visuels
   http://leb.net/blinux/blynx/.

7.4 Fournisseurs

   Voici un fournisseur britannique pour le Braillex

Alphavision Limited

7.5 Fabricants

  Alphavision

   Je pense que ce sont des fabricants ? RNIB ne les liste que comme
   fournisseurs, mais d'autres disent qu'ils fabriquent le Braillex.

Alphavision Ltd
Seymour House
Copyground Lane
High Wycombe
Bucks HP12 3HE
England
U.K.

   _Téléphone :_
          +44 1494-530 555

  Produits Alphavision AT supportés par Linux

     * Braillex

  Blazie Engineering

   Le Braille Lite était supporté dans la version d'origine de BRLTTY. Ce
   support s'est maintenant arrêté. Si vous en avez un et voulez
   l'utiliser avec Linux, cela pourrait être possible en utilisant cette
   version du logiciel.

Blazie Engineering
105 East Jarrettsville Rd.
Forest Hill, MD 21050
U.S.A.

   _Téléphone :_
          +1 (410) 893-9333

   _FAX :_
          +1 (410) 836-5040

   _BBS :_
          +1 (410) 893-8944

   _E-Mail :_
          <info@blazie.com>

   _WWW :_
          http://www.blazie.com/

  Produits AT Blazie

     * Braille Lite (support arrêté)

  Digital Equipment Corporation

Digital Equipment Corporation
P.O. Box CS2008
Nashua
NH 03061-2008
U.S.A

   _Commandes :_
          +1 800-722-9332

   _Infos techniques :_
          +1 800-722-9332

   _FAX :_
          +1 603-884-5597

   _WWW :_
          http://www.digital.com/

  Produits DEC AT supportés par Linux

     * DECTalk Express

  Kommunikations-Technik Stolper GmbH

KTS Stolper GmbH
Herzenhaldenweg 10
73095 Albershausen
Germany

   _Téléphone :_
          +49 7161 37023

   _Fax :_
          +49 7161 32632

  Produits KTG AT supportés par Linux

     * Brailloterm

8. Paquetages logiciels

   Les références de cette section sont tirées directement de la carte
   des logiciels Linux que l'on peut trouver dans tous les endroits
   standards pour la documentation Linux et qui liste quasiment tous les
   logiciels disponibles pour Linux.

8.1 Emacspeak

   Emacspeak est la partie logicielle d'une interface vocale pour Linux.
   Tout autre programme basé sur les caractères, comme un browser WWW, ou
   telnet ou un autre éditeur peuvent théoriquement être utilisés avec
   emacspeak. La différence principale entre ça et un logiciel de lecture
   d'écran normal pour un système d'exploitation tel que DOS est qu'il a
   aussi plein de possibilités en plus. Il est basé sur l'éditeur Emacs.

   Un éditeur de texte est en général simplement un programme qui vous
   permet de changer le contenu d'un fichier, par exemple, en ajoutant
   des informations nouvelles à une lettre. Emacs est en fait loin d'être
   un éditeur de texte normal, et donc ce paquetage est beaucoup plus
   utile que vous ne pourriez l'imaginer. Vous pouvez lancer n'importe
   quel autre programme à partir d'Emacs, avec toute sortie qu'il génère
   pouvant apparaître dans l'émulateur de terminal d'Emacs.

   Les raisons pour lesquelles Emacs est un meilleur environnement pour
   Emacspeak est qu'il peut comprendre la disposition sur l'écran et peut
   interpréter intelligemment la signification de, par exemple, un
   calendrier, qui serait sinon un simple tableau désordonné de nombres.
   L'auteur de ce paquetage parvient à gérer entièrement sa propre
   machine Linux en faisant toute l'administration à partir d'Emacs. Il
   l'utilise aussi pour contrôler une grande variété d'autres machines et
   de logiciels directement de cette machine.

   Emacspeak est inclus dans la distribution Debian Linux et est inclus
   en tant que logiciel contribué dans la distribution Slackware. Ceci
   veut dire qu'il est disponible sur de nombreuses distributions Linux
   sur CD-ROM. À l'heure où ceci sera publié, la version incluse sera 5
   ou mieux, mais à présent je n'ai que la version 4 disponible pour
   l'examiner.

Begin3
Titre :         emacspeak - interface de sortie parlée pour Emacs
Version :       4.0
Entré le :      30 MAI 96
Description :   Emacspeak est le premier système complet de synthèse
                vocale qui permettra à toute personne malvoyante de
                travailler directement sur un système Unix. (Jusqu'à
                maintenant, la seule alternative disponible aux
                utilisateurs déficients visuels était d'utiliser un PC
                doté de parole comme terminal.) Emacspeak repose sur
                Emacs. Une fois que vous avez démarré Emacs avec Emacspeak
                chargé, vous avez une réponse parlée à tout ce que vous
                faites. Cela dépendra de ce que vous êtes capable de faire
                avec Emacs. Il n'y a rien que vous ne puissiez faire avec
                Emacs :-)
Mots clés :     handicap accès déficient visuel aveugle parole Emacs
Auteur :        raman@adobe.com (T. V. Raman)
Maintenu par :  jrv@vanzandt.mv.com (Jim Van Zandt)
Site de base :  sunsite.unc.edu apps/sound/speech
                124kB   emacspeak-4.0.tgz
Autre site :
Site d'origine : http://www.cs.cornell.edu /pub/raman/emacspeak
                123kB   emacspeak.tar.gz/Info/People/raman/emacspeak/emacspeak.
tar.gz
Platformes :    DECtalk Express ou synthétiseur vocal DEC Multivoice,
                GNU FSF Emacs 19 (version 19.23 ou plus) et TCLX
                7.3B (TCL étendu).
Licence :       GPL
End

8.2 BRLTTY

   Voici un programme pour faire tourner un terminal Braille sur le port
   série. Il a été largement testé et utilisé, et supporte de nombreux
   différents types de matériels (voir l'entrée sur la Carte des
   Logiciels Linux ci-dessous).

   Le mainteneur est Nikhil Nair, <nn201@cus.cam.ac.uk>. Les autres
   personnes qui travaillent dessus sont Nicolas Pitre, <nico@cam.org> et
   Stéphane Doyon, <doyons@jsp.umontreal.ca>. Veuillez envoyer tout
   commentaire à chacun d'entre eux.

   Les auteurs semblent intéréssés pour recevoir du support pour plus de
   périphériques différents, et donc si vous en avez un, vous devriez
   penser à les contacter. Ils auront certainement besoin d'information
   sur la programmation du périphérique, donc si vous pouvez contacter
   votre fabricant et l'obtenir, ils seront plus à même de vous aider.

   Voici une petite liste (tirée de leur fichier README) pour vous mettre
   l'eau à la bouche :

     * intégration complète des possibilités normales de visualisation de
       l'écran ;
     * une grande étendue de capacités supplémentaires en option, comme
       le curseur clignotant et les lettres majuscules, le gel de l'écran
       pour une lecture plus commode, l'affichage avec attributs pour
       repérer le texte sélectionné, les liens hypertextes, etc. ;
     * routage du curseur _intelligent_. Ceci facilite le mouvement du
       curseur dans les éditeurs de texte, etc. sans enlever les mains de
       l'afficheur Braille ;
     * une fonction de copier / coller. Ceci est particulièrement utile
       pour copier des noms de fichiers longs, des commandes compliquées,
       etc. ;
     * possibilité d'aide en ligne ;
     * support pour plusieurs codes Braille ;
     * une conception modulaire qui permet l'ajout relativement facile
       d'un nouveau pilote pour d'autres afficheurs Braille, ou même (on
       peut l'espérer) le portage vers d'autres plate-formes _Unix-like_.

Begin3
Titre :         BRLTTY - Logiciel d'accès à Unix pour une personne aveugle
                utilisant un terminal Braille
Version :       0.22, 22SEP95
Date-entrée :   24SEP95
Description :   BRLTTY est un daemon qui fournit l'accès à une console Unix
                pour une personne aveugle utilisant un afficheur Braille
                (voir le fichier README pour plus d'explications).

                BRLTTY ne fonctionne qu'avec les applications en mode texte.

                Nous espérons que ce système sera étendu pour supporter
                d'autres afficheurs Braille, et même d'autres
                plate-formes Unix.
Mots-Clés :     Braille console accès malvoyant aveugle
Auteur :        nn201@cam.ac.uk (Nikhil Nair)
                nico@cam.org (Nicolas Pitre)
                doyons@jsp.umontreal.ca (Stephane Doyon)
                jrbowden@bcs.org.uk (James Bowden)
Maintenu-par :  nn201@cam.ac.uk (Nikhil Nair)
Site-de-base :  sunsite.unc.edu /pub/Linux/system/Access
                110kb brltty-1.0.2.tar.gz (avec le fichier README)
                6kb brltty-0.22.README
                1kb brltty-1.0.2.lsm
Plate-formes :  Linux (noyau 1.1.92 ou plus) sur un PC ou DEC Alpha.
                Pas de X/graphiques.
                - Tieman B.V.'s CombiBraille 25/45/85 ;
                - Alva B.V. modèles ABT3xx ;
                - Telesensory Systems Inc. PowerBraille 40 (pas les
                65/80), Navigator 20/40/80 (dernière version logiciel
                fabricant seulement ?).
Copying-Policy : GPL
End

8.3 Screen

   Screen est un logiciel standard qui permet à plusieurs programmes
   différents de tourner en même temps sur un seul terminal. Il a été
   amélioré pour supporter directement certains terminaux Braille (ceux
   de Telesensory).

8.4 Rsynth

   Voici un synthétiseur vocal listé dans la Carte des Logiciels Linux.
   Il ne marche apparamment pas assez bien pour qu'une personne
   malvoyante l'utilise. Utilisez du matériel à la place, ou
   améliorez-le... Un synthétiseur vocal gratuit serait vraiment utile.

8.5 xocr

   xocr est un paquetage qui met en place la reconnaissance optique de
   caractères pour Linux. Comme pour Rsynth, je ne pense pas que ce
   paquetage soit acceptable comme seul moyen d'entrée pour une personne
   malvoyante. Je suspecte que l'algorithme utilisé aie besoin d'être
   examiné par quelqu'un qui puisse vérifier qu'il lit correctement.
   J'aimerais qu'on me prouve le contraire.

8.6 xzoom

   xzoom est un agrandisseur d'écran, du même genre que xmag, mais
   suffisamment meilleur pour être très utile à une personne malvoyante.
   Les principaux désavantages de xzoom sont qu'il ne peut pas agrandir
   sous lui-même, que certaines touches de contrôle ne sont pas
   compatibles avec fvwm, le gestionnaire de fenêtres normal sous Linux
   et que sa configuration par défaut ne fonctionne pas à travers le
   réseau (ceci peut être résolu au prix d'une baisse de vitesse). A part
   cela sinon, il est excellent. Il fait de l'agrandissement continu ce
   qui vous permet, par exemple, de faire défiler un document vers le
   haut et vers le bas tout en gardant agrandie la section que vous
   lisez. De même, vous pouvez déplacer une petite boîte autour de
   l'écran, en en agrandissant le contenu et en vous laissant chercher la
   partie que vous voulez voir. xzoom est aussi disponible sous forme de
   RPM sur les sites normaux de RedHat, ce qui le rend très facile à
   installer pour les gens qui utilisent le système RPM (comme les
   utilisateurs RedHat).

Begin3
Titre:          xzoom
Version:        0.1
Date-entrée:    Mar 30 1996
Description:    xzoom peut agrandir (par valeurs entières) tourner
                (par un multiple de 90 degrés) et faire un miroir autour
                des axes X ou Y des parties de l'écran X11
                et les afficher dans sa fenêtre.
Mots-Clés:      X11 zoom agrandi xmag
Auteur:         Itai Nahshon <nahshon@best.com>
Maintenu-par:   Itai Nahshon <nahshon@best.com>
Site-de-base:   sunsite.unc.edu
                probablement dans /pub/Linux/X11/xutils/xzoom-0.1.tgz
Plate-formes:   Linux+11. Support seulement pour 8-bit.
                Testé seulement sur Linux 1.3.* avec le serveur XSVGA 3.1.2
                Nécessite l'extension XSHM.
Copying-policy: Gratuit
End

8.7 NFBtrans

   nfbtrans est un programme de traduction Braille multi-niveaux
   distribué par la Fédération Nationale des Aveugles aux Etats-Unis. Il
   est distribué gratuitement dans l'espoir que quelqu'un l'améliore. Les
   langues couvertes sont l'anglais américain, l'anglais britannique,
   l'espagnol, le russe, l'esperanto, l'allemand, l'hébreu biblique et le
   grec biblique, bien que d'autres puissent être ajoutées en écrivant
   simplement une table de traduction. Sont aussi couverts certains
   symboles informatiques et mathématiques. J'ai réussi à le compiler
   sous Linux, mais comme je n'ai pas de presse Braille disponible en ce
   moment, je n'ai pas pu le tester.

   NFBtrans est disponible à ftp://nfb.org/ftp/nfb/braille/nfbtrans/.
   Après l'avoir téléchargé, vous devrez le compiler.

  Compiler NFBtrans sur Linux

   J'ai envoyé ce patch au mainteneur de NFBtrans et il dit qu'il l'a
   inclus, donc si vous avez une version plus récente que 740, vous
   n'aurez sûrement rien de spécial à faire. Suivez juste les
   instructions incluses dans le paquetage.

unzip -L NFBTR740.ZIP   #ou tout nom de fichier que vous ayez
mv makefile Makefile

   Après sauvez ce qui suit dans un fichier (par exemple patch-file)

*** nfbpatch.c.orig     Tue Mar 12 11:37:28 1996
--- nfbpatch.c  Tue Mar 12 11:37:06 1996
***************
*** 185,190 ****
--- 185,193 ----
    return (finfo.st_size);
  }                /* filelength */

+ #ifndef linux
+ /* pretty safe to assume all linux has usleep I think ?? this should be
+ done properly anyway */
  #ifdef SYSVR4
  void usleep(usec)
    int usec;
***************
*** 195,200 ****
--- 198,204 ----
  }                /* usleep */

  #endif
+ #endif

  void beep(count)
    int count;

   et lancez

patch < patch-file

   puis tapez

make

   et le programme devrait compiler.

8.8 UnWindows

   UnWindows est un paquetage d'utilitaires d'accès sous X qui fournit de
   nombreuses capacités utiles pour les déficients visuels (pas les
   aveugles). Il comprend un agrandisseur d'écran et d'autres utilitaires
   personnalisés pour aider à situer le pointeur. Vous pouvez charger
   UnWindows depuis ftp://ftp.cs.rpi.edu/pub/unwindows.

   Livré par défaut, le paquetage ne fonctionnera pas sur Linux parce
   qu'il dépend de certaines capacités des Sun. Cependant, certains des
   utilitaires fonctionnent et j'ai réussi à porter la plupart du reste
   de sorte que ce paquetage peut intéresser certaines personnes. Mon
   portage sera soit réincorporé dans l'original ou bien sera disponible
   dans les archives BLINUX (voir références WWW). L'utilitaire restant
   qui ne fonctionne pas encore est l'utilitaire de configuration.

   Dans ma version les programmes, au lieu de générer eux-mêmes les sons,
   ne font qu'appeler un autre programme. L'autre programme pourrait être
   par exemple :

play /usr/lib/games/xboing/sounds/ouch.au

   qui rendrait le son << ouch >> de xboing, par exemple il pourrait
   faire cela quand le pointeur atteint le bord gauche de l'écran.

  dynamag

   dynamag est un programme d'agrandissement d'écran. Veuillez voir la
   section sur l'agrandissement d'écran ( agrandissement). Ce programme
   fonctionnait dans la distribution par défaut.

  coloreyes

   coloreyes facilite la localisation du pointeur de souris. Il consiste
   en une paire d'yeux qui regardent toujours dans la direction du
   pointeur (comme xeyes) et changent de couleur selon la distance de la
   souris aux yeux (différent d'xeyes). Ceci ne fonctionne pas dans la
   distribution par défaut, mais la version de test, au même endroit,
   semble fonctionner.

  border

   border est un programme qui détecte quand le pointeur de la souris a
   atteint le bord de l'écran et fait un son selon le bord de l'écran qui
   a été atteint. La version disponible utilise un système de son
   spécifique à Sun. Je l'ai maintenant changé pour qu'au lieu de cela,
   il lance simplement une commande, qui peut être n'importe quel
   programme de son sous Linux.

  un-twm

   Le gestionnaire de fenêtres est un programme spécial qui contrôle
   l'emplacement de toutes les autres fenêtres (programmes) affichées sur
   l'écran X. un-twm en est une version spéciale qui fait un son à chaque
   fois que le pointeur entre dans une fenêtre différente. Le son
   dépendra de la fenêtre dans laquelle on vient d'entrer. La version
   distribuée ne fonctionne pas avec Linux parce que, comme border, elle
   dépend des capacités sonores des Sun. Encore une fois, j'ai déjà une
   version spéciale qui sera disponible au moment où vous lirez ceci.

9. Matériel

9.1 Terminaux Braille pilotés à partir de la mémoire écran

   Voici des terminaux Braille qui peuvent lire la mémoire écran
   directement en mode texte normal. Il est possible de l'utiliser pour
   fonctionner avec Linux pour quasiment toutes les choses qu'un
   utilisateur voyant peut faire sur la console, en comprenant
   l'installation. Cependant, il a un problème avec le défilement du
   noyau Linux normal, un patch du noyau doit donc être appliqué. Voyez
   Patcher le noyau pour Braillex et Brailloterm.

  Braillex

   Le Braillex est un terminal qui est fait pour lire directement la
   mémoire écran, s'affranchissant de tout problème avec les programmes
   MS-DOS qui se comportent de façon bizarre. Si vous pouviez voir
   quelque chose à l'écran, alors ce terminal devrait être capable de
   l'afficher en Braille. Sous Linux, malheureusement, la manipulation de
   l'écran est faite différemment de MS-DOS, et ceci doit par conséquent
   être un peu modifié.

   Pour faire fonctionner ce terminal, vous devez appliquer le patch
   donné ci-dessous dans la section Patcher le noyau. Une fois que ceci
   est fait, le Braillex devient une des manières les plus pratiques
   d'utiliser Linux puisqu'il permet de lire toutes les informations
   normalement disponibles pour une personne voyante. D'autres terminaux
   ne démarrent pas tant que le système d'exploitation a entièrement
   démarré.

   Le Braillex est disponible en deux arrangements de cellules Braille
   (80x1 ou 40x2) et il y a un modèle, appelé IB 2-D qui possède aussi
   une barre verticale pour montrer les informations sur toutes les
   lignes de l'écran (en utilisant 4 points programmables par ligne
   d'écran).

Prix: 8,995 UKP (livres sterling) ou 11495 UKP pour le 2-D
Fabricant: Alphavision Limited (UK)
Fournisseurs: ????

  Brailloterm

   ``Qu'est-ce que Brailloterm ?

   C'est un afficheur Braille rafraichissable, fabriqué par KTS
   Kommunikations-Technik Stolper GmbH. Il possède 80 cellules Braille
   sur une ligne unique. Chaque cellule possède 8 points qui sont
   combinés (haut/bas) pour représenter un caractère. Par défaut,
   Brailloterm me montre la ligne sur laquelle le curseur écran se
   trouve. Je peux utiliser certaines fonctions du Brailloterm pour voir
   n'importe quelle ligne de l'écran.'' - _Jose Vilmar Estacio de Souza_
   <jvilmar@embratel.net.br>

   Jose continue en disant que le terminal peut aussi utiliser le port
   série sous DOS mais qu'il nécessite un programme spécial. Je ne sais
   pas si l'un de ceux pour Linux fonctionnerait.

   Comme pour le Braillex, ceci nécessite un patch spécial pour
   fonctionner correctement avec le noyau. Voyez la section Patcher le
   noyau.

Prix: autour de 23.000,- DM /  $ 15.000,
Fabricant: Kommunikations-Technik Stolper GmbH
Fournisseurs: ????

  Patcher le noyau pour le Braillex et le Brailloterm

   Ceci s'applique aussi probablement à tout autre terminal qui lit
   directement la mémoire écran pour fonctionner sous MS-DOS. Cablez-moi
   pour confirmer que tous les terminaux que vous trouvez fonctionnent.
   Ceci ne s'applique pas aux terminaux pilotés avec le logiciel BRLTTY
   et peut en fait perdre certaines caractéristiques.

   Je me suis laissé dire que ce patch s'applique à tous les noyaux
   version 1.2.X. Il devrait aussi fonctionner sur tous les noyaux de
   1.1.X à 1.3.72, avec un simple avertissement (warning) de patch (J'ai
   testé que le patch s'appliquait au moins jusqu'à 1.3.68). _A partir de
   1.3.75 le patch n'est plus nécessaire_ parce qu'on peut configurer le
   noyau pour ne pas défiler en utilisant `linux no-scroll' au prompt
   LILO. Voyez le HOWTO Boot Prompt pour plus de détails.

*** drivers/char/console.c~     Fri Mar 17 07:31:40 1995
--- drivers/char/console.c      Tue Mar  5 04:34:47 1996
***************
*** 601,605 ****
  static void scrup(int currcons, unsigned int t, unsigned int b)
  {
!       int hardscroll = 1;

        if (b > video_num_lines || t >= b)
--- 601,605 ----
  static void scrup(int currcons, unsigned int t, unsigned int b)
  {
!       int hardscroll = 0;

        if (b > video_num_lines || t >= b)

   Pour l'appliquer :

    1. sauvez le texte ci-dessus dans un fichier (disons patch-file) ;
    2. allez dans le répertoire drivers/char dans vos sources du noyau ;
    3. lancez

                patch < patch-file

    4. compilez votre noyau comme d'habitude.

   Appliquez ces patches et vous devriez être capable d'utiliser le
   terminal Braille comme d'habitude pour lire la console Linux.

   En bref, le patch veut juste dire << change le 1 en 0 dans la première
   ligne de la fonction scrup qui devrait être vers la ligne 603 dans le
   fichier drivers/char/console.c >>. La chose principale à propos de
   patch est que ce programme comprend ceci, et qu'il sait deviner que
   faire quand les développeurs Linux changent des choses dans ce
   fichier.

   Si vous voulez utiliser un noyau plus moderne avec le défilement
   complètement désactivé, (au lieu de la solution du prompt de démarrage
   que j'ai déjà mentionnée), veuillez utiliser le patch suivant. _Ceci
   ne s'applique pas aux noyaux antérieurs à 1.3.75_.

*** console.c~  Fri Mar 15 04:01:45 1996
--- console.c   Thu Apr  4 13:29:48 1996
***************
*** 516,520 ****
  unsigned char has_wrapped;          /* all of videomem is data of fg_console
*/
  static unsigned char hardscroll_enabled;
! static unsigned char hardscroll_disabled_by_init = 0;

  void no_scroll(char *str, int *ints)
--- 516,520 ----
  unsigned char has_wrapped;          /* all of videomem is data of fg_console
*/
  static unsigned char hardscroll_enabled;
! static unsigned char hardscroll_disabled_by_init = 1;

  void no_scroll(char *str, int *ints)

9.2 Terminaux Braille pilotés par logiciel

   Le principe de fonctionnement de ces terminaux est très proche de
   celui d'un terminal comme le VT100. Ils se connectent sur le port
   série et l'ordinateur doit lancer un programme qui leur envoie une
   sortie. En ce moment on connait deux programmes pour Linux. BRLTTY,
   voir la section BRLTTY) et l'écran amélioré Braille.

  Tieman B.V.

  CombiBraille

   Ce terminal Braille est supporté par le logiciel BRLTTY. IL est fourni
   en trois versions avec 25, 45 ou 85 cellules Braille. Les cinq
   cellules supplémentaires par rapport à un affichage normal sont
   utilisées pour les informations d'état.

Prix: autour de 4600 UKP pour le modèle 45 cellules...
Fabricant: Tieman B.V.
Fournisseurs: Concept Systems, Nottingham, England (téléphone +44 115 925 5988)

  Alva B.V.

   Les modèles ABT3xx sont supportés par BRLTTY. Seul le ABT340 est sûr
   de fonctionner en ce moment. Veuillez donner des informations aux
   auteurs de BRLTTY sur les autres modèles.

Prix : 20 cellules, 2200 UKP ; 40 cellules, 4500 UKP ; 80 cellules, 8000 UKP
Fabricant : Alva
Fournisseurs : Professional Vision Services LTD, Hertshire, Angleterre
               (+44 1462 677331)

  Afficheurs Telesensory Systems Inc.

   Les afficheurs Telesensory sont supportés à la fois par BRLTTY et
   screen, parce qu'ils ont fourni des informations sur la programmation
   aux développeurs.

  PowerBraille

   Il y a trois modèles, le 40, le 65 et le 80. Seul le 40 est supporté
   par BRLTTY.

NdT : prix apparemment faux dans la version originale

  Navigator

   Encore une fois, il y a trois modèles, le 20, le 60 et le 80. Des
   versions récentes fonctionnent toutes avec BRLTTY mais le fait que des
   versions plus anciennes (avec un logiciel constructeur plus ancien)
   fonctionnent aussi n'a pas été confirmé.

Prix : 80 cellules, 7800 UKP
Fabricant : Alva
Fournisseurs : Professional Vision Services LTD, Hertshire, Angleterre
               (+44 1462 677331)

  Braille Lite

   Ceci est plus un ordinateur portable qu'un terminal. Il pourrait,
   cependant, être utilisé avec BRLTTY version 0.22 (mais pas les
   versions plus récentes) comme si c'était un terminal Braille normal.
   Malheureusement, beaucoup des possibilités disponibles avec le
   CombiBraille ne peuvent pas être utilisées avec le Braille Lite. Ceci
   veut dire que l'on devrait l'éviter autant que possible pour une
   utilisation avec Linux.

Prix: $3,395.00
Fabricant: Blazie Engineering

9.3 Synthétiseurs vocaux

   Les syntéhtiseurs vocaux se connectent généralement sur le port série
   d'un PC. Les possibilités utiles comprennent :

     * des libellés en Braille sur les parties ;
     * beaucoup de voix pour permettre à des parties différentes d'un
       document d'être parlées différemment ;
     * l'utilisation avec des écouteurs (non disponible sur tous les
       modèles).

   Le problème critique est celui de la qualité de parole. Ceci est
   beaucoup plus important pour quelqu'un qui utilise le synthétiseur
   vocal comme principale source d'informations que pour quelqu'un qui
   obtient simplement des beaux sons dans un jeu. Pour cette raison, T.V.
   Raman semble ne recommander que le DECTalk. D'autres options
   acceptables viendraient bien à propos.

  DECTalk Express

   Ceci est un synthétiseur vocal matériel. Il est recommandé de
   l'utiliser avec Emacspeak et en fait la gamme des DECTalk sont les
   seuls synthétiseurs vocaux qui fonctionnent avec ce paquetage en ce
   moment. Ce synthétiseur possède toutes les possibilités utiles que je
   connaisse. Le seul désavantage que je connaisse en ce moment est le
   prix.

Prix: $1195.00
Fabricant: Digital Equipment Corporation

Fournisseurs: Beaucoup. J'aimerais des détails sur ceux qui ont un
support spécifique à Linux / livraisons internationales ou autres choses
notables. Sinon reportez-vous aux organisations locales, à Digital même ou au
pages WWW d'Emacspeak.

  Accent SA

   Voici un synthétiseur fabriqué par Aicom Corporation. Un effort a
   démarré pour en écrire un pilote, mais cependant ils ont besoin
   d'aide. Veuillez voir http://www.cyberspc.mb.ca/~astrope/speak.html si
   vous pensez pouvoir apporter votre aide.

  puce Speak and Spell SPO256-AL2

   Un intérêt a été prononcé pour l'utilisation de cette puce dans des
   circuits vocaux en kit. Je serais intéressé de savoir si quelqu'un a
   trouvé ceci utile. Un paquetage logiciel, speak-0.2pl1.tar.gz, a été
   produit par David Sugar, <dyfet@tycho.com>. Ce que je redoute,
   cependant, est que la qualité du rendu ne soit pas assez bonne pour
   une utilisation régulière.

10. Remerciements

   De nombreuses parties de ce document ont été créées à partir de
   sources d'informations variées sur Internet, beaucoup trouvées sur
   Yahoo et le moteur de recherche AltaVista de DEC. Celles-ci
   comprenaient la documentation de la plupart des paquetages logiciels
   mentionnés dans ce texte. Certaines informations ont été glanées dans
   les feuilles d'aide du Royal National Institute for the Blind
   (institut royal national pour les aveugles).

   T.V. Raman, l'auteur d'Emacspeak a apporté de manière fiable des
   commentaires, des informations et du texte et m'a mis en contact avec
   d'autres personnes qu'il connaissait sur Internet.

   Kenneth Albanowski <kjahds@kjahds.com> a fourni le patch nécessaire au
   Brailloterm et les informations s'y rapportant.

   Roland Dyroff de S.u.S.E. GmbH (Les distributeurs et fabricants de
   S.u.S.E. Linux (Anglais/Allemand)) ont recherché KTS Stolper GmbH à ma
   demande et ont obtenu quelques détails matériels et des informations
   sur le Brailloterm.

   Les vérifications les plus grandes et les plus attentionnées de ce
   document ont été faites par James Bowden, <jrbowden@bcs.org.uk> et
   Nikhil Nair <nn201@cus.cam.ac.uk>, les auteurs de BRLTTY qui ont
   suggéré un grand nombre de corrections autant que des informations
   supplémentaires sur certains sujets.

   Les contributeurs des listes de distribution blinux et linux-access
   ont contribué à ce document en me fournissant des informations pour
   que je les lise.

   Mark E. Novak, du centre de recherches Trace, http://trace.wisc.edu/,
   m'a dirigé vers plusieurs paquetages logiciels et des informations que
   je n'avais encore jamais vus. Il a aussi fait certains commentaires
   sur la structure du document que j'ai en partie pris en compte et je
   devrais sûrement en faire plus.

   D'autres contributeurs comprennent Nicolas Pitrie et Stephane Doyon.

   Quelques autres personnes ont apporté des commentaires et des
   informations. Les apports spécifiques sont remerciés dans le document.

   Cette version a été produite spécialement pour le livre Dr. Linux de
   RedHat. Ceci parce qu'ils m'ont averti de sa sortie immédiate, ainsi
   qu'à d'autres auteurs du LDP. J'apprécie fortement leur façon de faire
   puisque des informations fausses ou vieilles restent plus longtemps
   dans un livre que sur Internet.

   Il n'y aucun doute que vous ayez fait un apport et je ne l'ai pas
   mentionné. Ne vous inquiétez pas, c'était un accident. Je suis désolé.
   Dites-le moi et je vous ajouterai à la prochaine version.