| [ << Généralités en matière d'entrée et sortie ] | [Racine][Table des matières][Index][ ? ] | [ Gestion de l'espace >> ] | ||
| [ < Titres et entêtes ] | [ Plus haut: Titres et entêtes ] | [ Titrages personnalisés > ] | ||
3.2.1 Création de titres
Des éléments de titrage peuvent s’attacher à un bloc \score, une
partie – créée par un bloc \bookpart – ou bien un ouvrage
entier créé par un bloc \book.
Les différents éléments du titrage sont contenus dans un bloc
\header. Un ouvrage complet peut comporter :
-
dedication Le dédicataire de l’œuvre, centré en haut de la première page.
-
title Le titre de l’œuvre, centré en dessous de la dédicace.
-
subtitle Le sous-titre, centré sous le titre.
-
subsubtitle Un niveau supplémentaire de sous-titre, centré en dessous du sous-titre.
-
poet Le poète, parolier ou librétiste, aligné à gauche en dessous du deuxième sous-titre.
-
instrument L’instrument, centré en dessous du deuxième sous-titre. Il sera rappelé sur les pages suivant la première, centré sur la ligne d’entête.
-
composer Le compositeur, aligné à droite en dessous du deuxième sous-titre.
-
meter Le libellé du tempo, aligné à gauche sous le poète.
-
arranger L’arrangeur, aligné à droite sous le compositeur.
-
piece La pièce ou le mouvement, aligné à gauche sous le tempo.
-
opus L’opus ou le numéro au catalogue, aligné à droite sous l’arrangeur.
-
breakbefore Ce commutateur (activé par ##t ; ##f pour le désactiver) permet de forcer le saut de page avant d’afficher les titres.
-
copyright La notice de droits d’auteur, centrée en pied de la première page. Pour imprimer le symbole copyright, consultez la rubrique Codage du texte.
-
tagline Mention spéciale imprimée en pied de la dernière page.
Voici ce que cela peut donner lorsque tout ces champs sont utilisés. Les différentes commandes mentionnées à la rubrique Mise en forme du texte sont opérationnelles pour tous ces éléments.
\paper {
line-width = 9.0\cm
paper-height = 10.0\cm
}
\book {
\header {
dedication = "dédié à moi-même"
title = \markup \center-column { "Première ligne de titre" "Deuxième
ligne de titre, plus longue" }
subtitle = "un sous-titre,"
subsubtitle = #(string-append "sous-sous-titre LilyPond version "
(lilypond-version))
poet = "Auteur"
composer = \markup \center-column { "compositeur" \small "(1847-1973)" }
texttranslator = "Traduit par"
meter = \markup { \teeny "m" \tiny "e" \normalsize "t" \large "e" \huge
"r" }
arranger = \markup { \fontsize #8.5 "a" \fontsize #2.5 "r" \fontsize
#-2.5 "r" \fontsize #-5.3 "a" \fontsize #7.5 "ngeur" }
instrument = \markup \bold \italic "instrument"
piece = "Pièce"
}
\score {
{ c'1 }
\header {
piece = "pièce1"
opus = "opus1"
}
}
\markup {
et puis...
}
\score {
{ c'1 }
\header {
piece = "pièce2"
opus = "opus2"
}
}
}
Comme nous venons de la voir, vous pouvez multiplier les blocs
\header. Lorsqu’un même champ apparaît dans plusieurs blocs,
LilyPond utilisera le dernier mentionné :
\header {
composer = "Compositeur"
}
\header {
piece = "Morceau"
}
\score {
\new Staff { c'4 }
\header {
piece = "Nouveau morceau" % remplace le précédent
}
}
Lorsque le bloc \header est défini à l’intérieur du bloc
\score, seul les champs piece et opus seront
imprimés. Attention cependant à toujours placer le bloc \header
après l’expression musicale.
\score {
{ c'4 }
\header {
title = "title" % not printed
piece = "piece"
opus = "opus"
}
}
Vous pouvez modifer ce comportement et imprimer tous les champs d’un
bloc \header défini dans un bloc \score en ajoutant
\paper{
print-all-headers = ##t
}
Les pieds de page sont vides, hormis pour la première page qui portera
la champ copyright du \header, et pour la dernière page où
apparaîtra le tagline. Celui-ci est par défaut « Music
engraving by LilyPond (version) ».1
Un champ de titrage peut être désactivé :
\header {
tagline = ##f
composer = ##f
}
Notes de bas de page
[1] Afin que l’on sache qui est capable d’une telle qualité, nous vous saurons gré de ne pas suprimer cette mention spéciale, autant que faire se peut.
| [ << Généralités en matière d'entrée et sortie ] | [Racine][Table des matières][Index][ ? ] | [ Gestion de l'espace >> ] | ||
| [ < Titres et entêtes ] | [ Plus haut: Titres et entêtes ] | [ Titrages personnalisés > ] | ||
Autres langues : deutsch.